数日前、ネットのニュースで「"コカ・コーラ"正式表記驚き」という見出しが目に止まったので見てみたら、いやー、びっくり。知らなかった。
記事は、企業や商品の正式名称が、意外に間違って覚えられていることがある、として、まず、大文字小文字の誤認系を紹介している。
(発音する際は、キ「ャ」ノン、キ「ュ」ーピー、シ「ャ」チハタ)
次に、清音濁音系の誤認。
(ビッ「グ」でなく、ブルドッ「グ」でない)
そして見出しの本題。「コカ・コーラ」なんですが・・・。
「真ん中の中黒が半角」が正式表記なのだそうだ。
知らなかった。
つまり、
コカ・コーラ ×
コカ・コーラ ○
ってことね。
まあ、デジタル的な表記での話で、手書きでは区別不能だけど。
またデジタルの世界でも、「ブラウザ環境などで対応が難しい場合もあるかもしれませんが、基本的には半角中黒点推奨」とのこと。
(英語表記にした場合は「COCA-COLA」とハイフン表記)
これまで、セブン-イレブンが正しくはハイフンで、「セブン・イレブン」でないことは知っていたが、こちらもハイフンは半角らしい。