naokichiオムニバス

68歳、ヴィオラ弾き。ビール大好き。毎日元気。

東京モノレール浜松町駅で

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

  (写真上)これは何とかイメージくらいはわかるけど
  (写真中)これは読めない・・・
  (写真下)レインボーブリッジ。モノレール車窓から。



その昔、私の身のまわりで見かける、駅などの案内表示は、日本語と英語の併記くらいだった。

労働組合の仕事を始めた頃、福岡空港に行ったら、ハングル語の表記があちこちにあるのが目に止まった。

やっぱり、福岡は韓国に近いから、渡航してくる人が多いんだろうなあ、と感じ入ったものだ。

その後、東京周辺のJRの駅では、まず中国語の表記がされるようになり、最近ではハングル語も見かけるようになった。

このところ、時々使う東京モノレール

浜松町駅のホームの時刻表示は、こんな感じ。

日本語、英語、中国語、ハングル語が順次表示される。

JRではここまでのものは見かけない。

羽田とソウル、上海の国際便ができたことによるのだろう。